Le mot vietnamien "che lấp" signifie principalement "dissimuler" ou "voiler". Il est utilisé pour désigner l'action de cacher quelque chose ou de le rendre moins visible.
Dans un contexte plus figuré, "che lấp" peut être utilisé pour parler de la dissimulation d'informations ou de vérités. Par exemple : - "Sự thật bị che lấp" signifie "La vérité est dissimulée".
Il n'y a pas de variantes directes de "che lấp", mais on peut utiliser d'autres mots en fonction du contexte. Par exemple, "che" peut être utilisé seul pour signifier "cacher", tandis que "lấp" peut se référer à l'idée de remplir ou de recouvrir.
Lorsque vous utilisez "che lấp", gardez à l'esprit que le contexte est important. Il peut être utilisé de manière littérale (comme cacher un objet) ou de manière figurée (comme dans le cas d'informations cachées).